No butter? No bother! How context impacts meaning when speaking a language

English
By Alison

mishearing.jpgA friend and I recently traveled to Dublin, where we were struck by how accessible the history and beauty of the city seemed, in a way that was easy to get to know. The people we encountered were friendly and eager to strike up a conversation, and they often did – with what we considered wonderfully melodic Irish accents. Notwithstanding the fact that the spoken language there is also English, however, we were not able to catch the meaning of every word we heard. One evening at a casual local restaurant, one of the waitresses who took our order followed up with what we heard as "no butter?" We were confused because it seemed an unlikely question, to have butter or not, on the dish my friend had ordered. The waitress, on seeing our perplexed faces, quickly clarified with a smile, "no worries!"

What a neat phrase, we thought! In Ireland, it would seem, they say "no butter" to mean "no worries." This makes sense because Ireland is famous for its high quality butter – in fact, the Irish at one point consumed more butter per capita than the rest of the world, according to a Bon Appétit article

When we looked up the phrase later on, to learn its origin, we discovered that, along with the person who had written a post about it, we had actually misheard the phrase "no bother" and mistaken it for "butter." After having a good laugh and feeling grateful for not repeating this newfound but incorrect expression in public, we wondered about the effect of the way words sound on our interpretation of language. Even in a language that, in theory, we already recognize. 

In the context of dinner at a restaurant, "butter" makes more sense than in just any random setting because it has to do with food. In fact, one of the appetizers on the menu was homemade bread with bacon butter and jam (a house specialty). Maybe subconsciously we expected a word related to the items we had just been reading on the menu. But why were we convinced we had heard one thing when it was actually another entirely?

It turns out that recent research sheds light on how our expectations shape our perception of spoken language. This phenomenon manifests itself especially often when we mishear song lyrics. Even after learning that our first impression was incorrect, the words we are more likely to have memorized and continue to recite are those that we misheard. A famous example of lyrics with ambiguous sound and meaning is Jimi Hendrix' Purple Haze. "'Scuse me while I kiss this guy" – the lyrics that people often hear – sounds very similar to the song's original words "'Scuse me while I kiss the sky". The only real difference in sound lies in our perception of where one syllable ends and the next begins. Unless we have the written text in front of us to confirm the phonetics we hear, we are left to our own devices to interpret the sound and assign it meaning based on what we expect, what we predict, and, sometimes, what we wish to hear.

The common occurrence of mishearing words has a name: mondegreen, which the previously-cited New Yorker article explains is a misunderstood word deriving from misheard song lyrics. Its origin exemplifies the phenomenon's meaning itself, as it arose from a writer's own misinterpretation of a line from a ballad when read aloud: "laid him on the green" was mistaken for "Lady Mondegreen."

The science behind mondegreens has reemerged recently in relation to a Taylor Swift song by the title "Blank Space." The song's lyric "got a long list of ex-lovers" has been widely interpreted as "lonely Starbucks lovers". As the linked video explaining this science points out, the breaks in syllables and placement of corresponding emphasis alters how we understand the sounds we receive. For non-native speakers who may be less familiar with the natural cadences and speech patterns of a particular language, the chances of mishearing a word or phrase are even greater. As they are, it would seem, for native speakers of a language who simply are not as fluent at understanding the diverse accents the language comprises. 

Get support in your studies of the English language by connecting with one of our incredible tutors!

Contact us!

Are you interested in reading more on the quirks of the English language? Check out some of these posts below:

Back to the Basics: Past, Present, and Future Tenses in English Explained

How do I Succeed as an ESL International Student? 8 Essential Solutions

What is the subjunctive tense in English?

Comments

topicTopics
academics study skills MCAT medical school admissions SAT college admissions expository writing English MD/PhD admissions strategy writing LSAT GMAT physics GRE chemistry biology math graduate admissions academic advice ACT interview prep law school admissions test anxiety language learning career advice premed MBA admissions personal statements homework help AP exams creative writing MD study schedules test prep computer science Common Application summer activities history mathematics philosophy organic chemistry secondary applications economics supplements research 1L PSAT admissions coaching grammar law psychology statistics & probability legal studies ESL dental admissions CARS SSAT covid-19 logic games reading comprehension engineering USMLE calculus mentorship PhD admissions Spanish parents Latin biochemistry case coaching verbal reasoning DAT English literature STEM excel medical school political science skills AMCAS French Linguistics MBA coursework Tutoring Approaches academic integrity astrophysics chinese genetics letters of recommendation mechanical engineering Anki DO Social Advocacy admissions advice algebra art history artificial intelligence business careers cell biology classics dental school diversity statement gap year geometry kinematics linear algebra mental health presentations quantitative reasoning study abroad tech industry technical interviews time management work and activities 2L DMD IB exams ISEE MD/PhD programs Sentence Correction adjusting to college algorithms amino acids analysis essay athletics business skills cold emails data science finance first generation student functions graphing information sessions international students internships logic networking poetry resume revising science social sciences software engineering trigonometry units writer's block 3L AAMC Academic Interest EMT FlexMed Fourier Series Greek Health Professional Shortage Area Italian Lagrange multipliers London MD vs PhD MMI Montessori National Health Service Corps Pythagorean Theorem Python Shakespeare Step 2 TMDSAS Taylor Series Truss Analysis Zoom acids and bases active learning architecture argumentative writing art art and design schools art portfolios bacteriology bibliographies biomedicine brain teaser campus visits cantonese capacitors capital markets central limit theorem centrifugal force chemical engineering chess chromatography class participation climate change clinical experience community service constitutional law consulting cover letters curriculum dementia demonstrated interest dimensional analysis distance learning econometrics electric engineering electricity and magnetism escape velocity evolution executive function fellowships freewriting genomics harmonics health policy history of medicine history of science hybrid vehicles hydrophobic effect ideal gas law immunology induction infinite institutional actions integrated reasoning intermolecular forces intern investing investment banking lab reports linear maps mandarin chinese matrices mba medical physics meiosis microeconomics mitosis mnemonics music music theory nervous system neurology neuroscience object-oriented programming