Why does English borrow so many words from other languages?

academics English language learning
By Alison

The Canadian blogger and free-lance reviewer James Nicoll created the following epigram on the English language: "English doesn't borrow from other languages. English follows other languages down dark alleys, knocks them over and goes through their pockets for loose grammar."

This vivid image of English, although somewhat harsh, is also based on truth. More than in other languages, the evolution English has remained somewhat fluid, allowing for new words to be invented or accepted into the official lexicon. The influence of other languages on English is especially visible in the number of borrowed, or loan, words. Borrowed words are words that are adopted from one language into another with little or no alteration. (The word epigram itself was originally a Latin word, composed of Greek roots: epi for "upon/in addition" and gramma.)

In fact, Dictionary.com suggests that about eighty percent of the words in the English dictionary derive from words of non-English origin. The following chart breaks down the most common origins of words that make up the English language.

Screen Shot 2017-05-22 at 5.12.16 PM.png

One of the reasons for the lack of uniformity within the English language is that, unlike Romance languages, for example, English-speaking countries have never had a formally recognized national academy to monitor the words that enter and exit the language. According to a BBC article, the practice of borrowing words into English has continued even in the last several decades, with words borrowed from languages like Japanese (izakaya, a bar food), Hindi (tarka dal, an Indian lentil-based dish), and Italian (affogato, a coffee-based drink with gelato) that have now been incorporated into the official English dictionaries.

The majority of words borrowed into English across diverse time periods have French and Latin roots.

Below are some words that we commonly use in English perhaps without realizing that they are not actually English at all. (In certain cases, the correct spelling in the respective foreign language has been modified to adapt to English spelling or pronunciation conventions).  

From the French:

café, garage, cliché, ballet, champagne, déja vu, clique, résumé, government, person, very (from old French verai to mean "true") 

From the Italian:

piano, alto, soprano, tempo, fresco, motto, studio, zucchini, umbrella, balcony, regatta

From the Spanish:

ranch, stampede, canyon, tornado, alligator, mosquito, patio, breeze, burrito, tequila

Fun fact: many of the states in the United States are named after Spanish words, including Arizona (from Spanish for "little spring"), California (a fictional island from a 16th century Spanish novel), Montana (Spanish for "mountain") and Nevada ("snowy").

From Arabic:

alcohol (from old Arabic “al-kuhul" meaning eyeliner, so named for the chemical process required to produce both this make-up powder and subsequently, alcohol); average, lemon, tariff, zero

From Old Norse:

they/their/them, sky, leg, skin, slaughter

Comments

topicTopics
academics study skills MCAT medical school admissions SAT expository writing college admissions English MD/PhD admissions GRE GMAT LSAT strategy writing chemistry math physics ACT biology language learning test anxiety graduate admissions law school admissions interview prep MBA admissions homework help AP exams creative writing MD personal statements academic advice career advice study schedules summer activities Common Application history premed philosophy test prep computer science secondary applications organic chemistry supplements economics PSAT admissions coaching grammar ESL law statistics & probability psychology SSAT covid-19 legal studies reading comprehension 1L CARS logic games USMLE dental admissions Spanish calculus engineering mathematics parents research Latin verbal reasoning DAT excel political science French Linguistics Tutoring Approaches academic integrity chinese DO MBA coursework Social Advocacy biochemistry case coaching classics diversity statement genetics geometry kinematics medical school mental health quantitative reasoning skills time management AMCAS Anki IB exams ISEE MD/PhD programs PhD admissions admissions advice algebra art history artificial intelligence astrophysics athletics business business skills careers data science internships letters of recommendation mentorship science social sciences software engineering tech industry trigonometry work and activities 2L 3L Academic Interest DMD EMT English literature FlexMed Fourier Series Greek Italian MD vs PhD MMI Montessori Pythagorean Theorem Python STEM Sentence Correction Step 2 TMDSAS Zoom algorithms amino acids analysis essay architecture argumentative writing campus visits cantonese capacitors capital markets cell biology central limit theorem chemical engineering chess chromatography class participation climate change clinical experience cold emails community service constitutional law cover letters curriculum dental school distance learning enrichment european history executive function finance first generation student fun facts functions gap year harmonics health policy history of medicine history of science hybrid vehicles induction information sessions institutional actions integrated reasoning intern international students investing investment banking lab reports logic mandarin chinese mba mechanical engineering medical physics meiosis mitosis music music theory neurology office hours operating systems pedagogy phrase structure rules plagiarism poetry pre-dental presentations proofs pseudocode quantum mechanics resonance resume school selection simple linear regression sociology software stem cells study abroad synthesis teaching technical interviews transfer typology units virtual interviews writing circles